El Instituto Profesional Chileno Británico de Cultura (IPCBC) continúa su compromiso con el fortalecimiento del capital humano a través de la educación superior. En esta ocasión, en colaboración con la Universidad de las Américas, ha organizado el conversatorio titulado “De la traducción e interpretación al negocio: cómo convertir tu marca personal en oportunidades de trabajo”.
El evento, dirigido a estudiantes, egresados, titulados y profesionales interesados en el campo de la traducción y la interpretación, busca proporcionar herramientas para potenciar la empleabilidad en un contexto globalizado.
La Directora de la Escuela de Inglés del IP Chileno Británico de Cultura, Andrea Gallardo, junto con la Directora de la Escuela de Traducción e Interpretación de la Universidad de las Américas, Tania Rozas, tienen el honor de invitar a la comunidad a participar en este enriquecedor conversatorio.
Destacando la experiencia y trayectoria de Katherinne Cádiz, reconocida intérprete y traductora técnica con más de 18 años de experiencia en el sector minero e industrial, así como en conferencias internacionales y actual Presidenta del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH), el evento fue un espacio lleno de consejos prácticos y valiosos para aquellos que se inician en el mercado de la traducción y la interpretación.
“Es un honor contar con la participación de Katherinne Cádiz, quien una vez más comparte su experiencia y conocimientos para abrir nuevas oportunidades laborales en nuestro campo”, expresó la Directora Andrea Gallardo.
El conversatorio representó una oportunidad única para la audiencia, que abarca diversas partes del mundo, de aprender y colaborar en un ambiente de crecimiento profesional. La audiencia internacional alcanzada en este evento reflejó el interés global por el desarrollo y la excelencia en el ámbito de la traducción y la interpretación.