El pasado agosto se realizó el tercer taller de apresto denominado Maximiza tu perfil en Traducción e Interpretación a través de un uso efectivo de LinkedIn, dirigido tanto a los alumnos en formación, egresados y titulados. En la ocasión más del 60% de los asistentes fueron egresados y titulados de la carrera de traducción, abarcando no solo la región metropolitana, sino que también, Arica, Biobío y Valparaíso.

Desde el año pasado la Red Alumni junto a su Comité Asesor, constituido por  los titulados, Javiera Nicolaides, Kurt Reimberg y la docente Mireya Aguilera, ha venido realizando una serie de actividades, con el fin de potenciar la empleabilidad  de nuestros  profesionales en contextos laborales globalizados.

En ese contexto, siendo nuestros profesionales mediadores culturales y preparados para contextos globalizados, la plataforma Linkedin, considerada la mayor red social laboral, es una herramienta esencial. Ella les permitirá conectarse con empresas internacionales, personas influyentes en el área de cualquier parte del mundo, abrirse oportunidades de negocios y participar entre otros de nuevos proyectos.

En la oportunidad, Ana Carolina Ojeda, Lingüista y traductora profesional con doce años de experiencia dedicada a la traducción e interpretación humanitaria, en el área de negocios,  minera  ingeniería entre otros,  entregó claves y herramientas  a desarrollar  que potenciarán  lainserción laboral de nuestros profesionales… “ la idea de este taller es, desde una perspectiva humana  y muy orientada al trabajo personal, poder potenciar los perfiles de LinkedIn desde una mirada de la disciplina de la traducción e interpretación en su día a día” indica Ana Carolina.

En una segunda fase del taller, se realizará un acompañamiento individualizado a los asistentes, para revisar sus perfiles de LinkedIn, detectar focos de mejora y atender sus consultas personales.